mercredi 17 novembre 2010

Mercredi 17 novembre

Dernière matinée au lycée. Départ prévu pour 18h30.
Arrivée au lycée prévue jeudi vers 18h30 (peut-être un peu plus tôt).

Mardi 16 novembre (photos)





Mardi 16 novembre


Le matin nous nous sommes rendus à Monreale. Nous avons visité le Duomo puis nous avons poursuivi avec le Chiostro et Belvedere. Ensuite nous avons eu quartier libre pendant une heure ce qui nous a permis de visiter le village de Monreale et de découvrir ses petits commerces. Nous sommes redescendus sur Palerme et avons fait une visite guidée en car. Puis nous nous sommes arrêtés à la villa Bonanno. L’après-midi, nous avons poursuivi la visite de Palerme en commençant par le Palazzo dei Normanni dans lequel nous avons pu apprécier la Cappella Palatina. Puis nous sommes allés à la cathédrale de Palermo. Nous sommes passés devant i Quattro Canti, un quartier de Palerme. Et nous avons continué en nous rendant à la Piazza Pretoria. Pour finir nous nous sommes rendus à la Chiesa della Martorana.
(Claire L. et Sylia)


Ce matin le réveil a été très dur. En allant au lycée il a commencé à pleuvoir, pas très belle journée pour nos derniers jours de visite. Le matin nous sommes allés visiter la ville de Monreale. Il y avait beaucoup de vent, on a eu très froid. Après avoir visité la ville, avec Leila nous sommes allées dans un bar pour boire un chocolat chaud (ils sont meilleurs en France ^^) pour nous réchauffer. Vers 12h, nous sommes allés à Palerme où nous avons mangé dans un resto-bar. Après avoir mangé, nous sommes allés visiter la cathédrale…En rentrant de chez ma correspondante, je me suis arrêté dans une librairie pour m’acheter un livre pour mercredi et jeudi dans le train. Puis j’ai commencé à faire ma valise et à ranger toutes mes affaires.
(Claire F.)


Ieri siamo andati a Monreale per visitare il paese ed i suoi monumenti. Faceva freddo. Poi abbiamo avuto un’ora libera per comprare ricordi della Sicilia. Abbiamo preso il pullman per andare a Palermo e abbiamo mangiato i nostri panini e un gelato in un bar. Poi abbiamo visitato Palermo : Palazzo dei Normanni, Cappella Palatina, Cattedrale, Piazza Bologna, Quattro Canti, Chiesa della Martorana. Con le ragazze abbiamo comprato una felpa “I love Palermo” per metterla per la partenza. Alle 18 siamo tornati in famiglia. Abbiamo fatto qualche foto con la famiglia, mi hanno fatto un regalo poi ho fatto la mia valigia. Ecco l’ultima serata.
Hier nous sommes allés à Monreale visiter la petite ville et ses monuments. Il faisait froid. Ensuite nous avons eu une heure libre pour acheter des souvenirs du pays. Nous avons pris le bus pour aller à Palerme puis nous avons mangé nos sandwiches et une glace dans un bar-restaurant. Ensuite nous avons visiter Palerme : Palazzo dei Normanni, Cappella Palatina, Cattedrale, Piazza Bologna, Quattro Canti, Chiesa della Martorana.. Avec les filles nous avons acheté un pull “I love Palermo” pour le mettre à la gare. À 18h nous sommes rentrés en famille. Nous avons pris des photos de famille, ils m’ont offert un cadeau, ensuite j’ai fait ma valise. Voilà la dernière soirée.
(Fiona)

Lundi 15 septembre (photos)








Lundi 15 septembre

Le matin, les 2 premières heures, nous avons eu un cours sur Luigi Pirandello. Nous avons vu le film sur La Giara qui est une histoire drôle car la jarre qui est énorme s’est cassée en deux puis le réparateur en la réparant reste coincé dedans.
L’heure d’après nous avons été divisés en groupes pour suivre les cours. Dans l’ensemble tout s’est bien passé sauf quelques remarques désobligeantes. L’après-midi, nous sommes allés visiter le jardin botanique qui est l’un des plus renommé d’Europe.
Le soir, nous nous sommes tous rejoints au lycée pour faire un petit repas. Dans l’ensemble le séjour se passe bien. Les italiennes sont fascinés par Kévin. Nous aimons bien le voyage, la Sicile est très jolie.
(Laura et Morgane.)


La belle et chaude journée du lundi 15 novembre s’est commencée comme les autres. Nous sommes allés au lycée. Au début, nous avons eu droit à un cours sur le célèbre auteur italien Luigi Pirandello. Les élèves italiens nous ont lu une nouvelle de cet écrivain (La Giara) puis, après qu’ils nous aient bien expliqué, nous avons regardé cette petite histoire en film. Après cette leçon particulière, nous avons pu découvrir un cours normal. Certains ont assisté à une leçon de littérature, d’autres de philosophie, ou encore de chimie. Puis il y a eu la récréation. Après s’être bien détendu, nous avons eu droit à un cours d’EPS. Mais tout le monde n’avait pas de survêtement ou de baskets alors beaucoup n’ont pas pu faire de sport. Heureusement qu’il y avait Alex, Kévin, Loïs et Marouan pour représenter la France !! Après l’effort vient le réconfort. Alors comme à notre habitude nous avons bien (peut-être pour certain trop) mangé. L’après midi, nous sommes allés explorer le jardin botanique de Palerme. Que ça fait du bien de voir de la verdure dans cette ville ! Ce jardin est incroyable, on dirait une petite jungle. On pourrait presque entendre Tarzan. Le guide nous a même montré une plante très particulière : si on touche ses feuilles, elles se replient sur elles-mêmes immédiatement. Après cette surprenante visite nous nous sommes retrouvés au lycée pour faire la fête ! Mais il n’y avait pas de musique alors on n’a pas pu danser, mais certaines (dont je ne dirai pas le nom) ont trouvé le moyen de faire les folles sans musique. Cette journée est passée si vite. À peine nous nous réveillons que nous nous rendormons. Ce voyage est vraiment génial. Merci Mme Fabris !!!
(Chloé)

lundi 15 novembre 2010

Week-end en famille


Mi sono alzato alle 11 poi ho mangiato con la famiglia. Il pomeriggio siamo andati in spiaggia a Mondello poi siamo tornati a casa. Abbiamo fatto shopping e abbiamo mangiato una pizza. Mi sono divertito molto.

Je me suis levé à 11h puis j'ai mangé avec la famille. L'après-midi, nous sommes allés à la mer à Mondello puis nous sommes rentrés à la maison. Nous avons fait les magasins puis nous avons mangé une pizza. Je me suis bien amusé.
(Marouan)


Sabato, mi sono alzato alle 7 per andare a scuola. Abbiamo guardato un film che si chiama "Cinema Paradiso". È durato due ore ma ho trovato che era un bel film dunque le due ore sono passate troppo velocemente. Poi siamo andati in pizzeria con il mio corrispondente e abbiamo fatto shopping. Alla fine del pomeriggio siamo andati a comprare magliette di calcio.
Domenica, mi sono alzato alle 10. Abbiamo mangiato con le cugine e i cugini del mio corrispondente e il pomeriggio abbiamo guardato la partita Palermo-Catania. Palermo ha vinto! Poi siamo andati in chiesa ma non mi è piaciuto!

Samedi, je me suis levé à 7h pour aller à l'école. Nous avons regardé un film qui s'appelle Cinema Paradiso. Il durait 2 heures mais j'ai beaucoup aimé le film donc les deux heures sont passées très rapidement. Ensuite, nous sommes allés à la pizzeria avec mon correspondant et nous avons fait les magasins. À la fin de l'après-midi nous avons été acheter des maillots de foot.
Dimanche, je me suis levé à 10h. Nous avons mangé avec les cousins et cousines de mon correspondant puis l'après-midi nous avons regardé le match de foot Palermo-Catania. Palerme a gagné! Ensuite nous sommes allés à l'église mais ça ne m'a pas plu!
(Alex)


Samedi, je me suis levé à 6h30 pour aller au lycée pour 4 heures de cours. Ensuite nous sommes allés manger puis nous avons été à Palerme pour retrouver nos amis et faire du shopping jusqu'à 19h. Puis nous sommes allés sur la place principale de Palerme jusqu'à minuit et nous sommes rentrés. C'était très bien. Dimanche je me suis levé à 10h30 pour aller à la plage avec les parents de ma correspondante. À 13h nous sommes rentrés pour manger puis nous avons retrouvé tous les Français et Italiens sur la plage de Mondello. Nous y sommes restés jusqu'à 18h puis nous avons mangé une glace et Chiara m'a acheté un bracelet très beau. Ensuite nous avons mangé à la maison avec Kévin et Cristina sa correspondante. Ils sont partis à 23h, nous nous sommes bien amusés. Ensuite j'ai été me coucher.
(Loïs)


Mi sono alzato alle 7:20 per andare a scuola alle 8. Abbiamo guardato un film poi gli italiani ci hanno presentato le specialità italiane. Era un po' lungo. Dopo siamo tornati a casa a piedi. Abbiamo mangiato la carne con le patatine. Dopo pranzo sono andato su facebook per parlare un po' con la mia famiglia e nel pomeriggio alle 16:30 siamo andati a fare i negozi con Alex, Emanuele, Marouan e Alessia. Ho comprato una maglietta bellissima. La sera siamo andati a mangiare in pizzeria con tutta la classe. La pizza che ho preso non era buona. Poi, per finire siamo andati in piazza. Stavamo molto bene. Siamo tornati all'una.
 Domenica mi sono alzato alle dodici e all'una siamo andati a mangiare alla spiaggia con Gabrielle e la sua corrispondente. Dopo, alle quattro abbiamo raggiunto il gruppo, poi siamo andati a giocare sulla spiaggia. Alle sei abbiamo fatto i negozi e la mia corrispondente mi ha comprato un braccialetto. Dopo abbiamo mangiato a casa di Chiara, la corrispondente di Loïs. Siamo stati molto bene. Siamo tornati alle undici.

 Je me suis levé à 7h20 pour aller à l'école à 8h. Nous avons regardé un film puis les italiens nous ont présenté les spécialités italiennes. C'était un peu long. Nous sommes rentrés à pieds à la maison. Nous avons mangé de la viande avec des frites. Après je suis allé sur facebook pour parler un peu avec ma famille et dans l'après-midi, à 16h30, nous sommes allés faire les magasins avec Alex, Emanuele, Marouan et Alessia. J'ai acheté un maillot très beau. Le soir nous avons été manger une pizza avec toute la classe. La pizza que j'ai prise n'était pas bonne. Puis pour finir nous sommes allés sur la place. C'était très bien et nous sommes rentrés à une heure.
Dimanche je me suis levé à midi et à une heure nous sommes allés manger sur la plage avec Gabrielle et sa correspondante. Après à 16h nous avons retrouvés le groupe puis nous sommes allés jouer sur la plage. À 18h nous avons fait les magasins et ma correspondante m'a acheté un bracelet. Ensuite nous avons mangé chez Chiara, la correspondante de Loïs. Nous nous sommes bien amusés, nous sommes rentrés à 11h.
(Kévin)


Sabato 13 Novembre : Siamo andati alla scuola. In primo, abbiamo risposto alle domande sul cinema poi abbiamo guardato un film di Giuseppe Tornatore che si chiama Nuovo Cinema Paradiso, è un bel film. Il pomeriggio, siamo andate a fare i negozi a Palermo con Laura, Morgane e le loro gemelle. Poi, la sera, siamo andati alla pizzeria tutti insieme. Dopo la pizzeria, siamo andati in piazza.
Domenica 14 Novembre : Questa mattina ho visto il Palazzo, delle chiese, dei bei giardini e la villa Niscemi. Oggi faceva bellissimo e caldo. Il pomeriggio, abbiamo mangiato a Mondello e abbiamo fatto un giro vicino alla spiagga.

Samedi  13 Novembre : Nous sommes allées à l’école. En premier, nous avons répondu aux questions sur le cinéma puis nous avons regardé un film de Giuseppe Tornatore qui s’appelle Nuovo Cinema Paradiso, c’est un beau film. L’après midi, nous sommes allées faire les magasins dans Palerme avec Laura, Morgane et leurs correspondantes. Puis, le soir, nous sommes allés à la pizzeria tous ensembles. Après la pizzeria, nous sommes allés sur la place.
Dimanche 14 Novembre: Ce matin j'ai vu un palais, des églises, de beaux jardins et la Villa Niscemi. Aujourd'hui il faisait très beau et chaud. L'après-midi nous avons mangé à Mondello et nous avons fait un petit tour sur la plage.
(Gabrielle)



Journée à Agrigento (photos)












Journée à Agrigento

Réveil : très tôt. Départ : 7h30.
Dans le bus, l'envie d'une pose pipi se fait sentir. Nous nous arrêtons donc sur une "très charmante" aire de repos. L'envie de faire pipi s'étant tarie, nous repartons. A 10h45, nous arrivons à la maison natale de Luigi Pirandello, un écrivain sicilien. Visite de la maison et ballade sur un chemin menant à sa tombe : la promenade du pin. Nous repartons vers la vallée de Temple, bizarrement située sur une colline.Nous commençons la visite en quatrième vitesse et passons d'un temple à l'autre en suivant les commentaires en français des correspondants italiens. Près d'un temple il y a un grand jardin appelé Kolymbetra, que nous avons visité avec un guide francophone. C'est un jardin d'agrumes existant depuis l'antiquité mais repris aujourd'hui par une association qui prend soin de cet endroit magnifique. Nous repartons vers 13h30 en bus vers un restaurant. Au menu : Pâtes à la sauce tomate, pommes de terre à la poële, saucisses, viandes et fruits. Enfin, nous mangeons !! YOUPI, il est 14h, nous commencions à avoir très faim. Nous sommes repartis en bus, aux alentours de 16h, la panse bien tendue et contents d'avoir vu un peu de verdure ! Les Ardéchois sont de retour ! YOUPI !!
~ Elodie & Leila ~

Primo giorno! // Première journée! (2)

Jeudi, c'était la première journée au lycée. Des correspondants et d'autres élèves nous ont fait visiter leur école. Nous nous sommes tous rendus dans une salle et avons pris le petit déjeuner. Chacun avait amené quelque chose à manger et partager, cela nous a permis de tous se rencontrer et de discuter. Ensuite, nous avons eu un cours d'histoire de l'art sur Agrigento, en italien bien sûr, mais même sans la traduction de la prof de français, nous aurions compris l'essentiel. Pour clore la matinée, nous avons fait un quizz aux correspondants sur la Sicile. Les heureux gagnants ont remporté un paquet de gâteaux.
L'après-midi, après un repas dans nos familles respectives, nous nous sommes retrouvés vers 15h30 sur une place de Palerme pour faire une visite guidé des monuments par nos correspondants. Malheureusement la pluie a été de la partie mais c'était intéressant et plutôt joli.
Hélène, Aurélia, Laurie.

samedi 13 novembre 2010

Pemière journée (photos)






Primo giorno! // Première journée!

Le matin nous sommes allés au lycée pour le visiter. Il est très grand : il y a trois espaces différents pour les différentes filières. Ensuite, nous avons gouté des desserts siciliens faits par les élèves. Nous avons aussi assisté à une leçon sur l'histoire de l'art: la professeur nous a tout expliqué sur la Vallée des Temples que nous visterons demain. Puis nous avons présenté un quizz sur la Sicile aux Siciliens, que nous avions fait en classe. L'après midi nous avons visité la ville de Palerme. Nous avons vu la Piazza Marina, il Palazzo Abatellis, des églises... A 18h, nous sommes rentrés chez nos correspondants. Cette journée m'a semblé sympatique : les Siciliens sont très gentils avec nous =)   ( By Clo )


Il mattino siamo andati al liceo per visitarlo. E' molto grande : ci sono tre aree differenti. Dopo abbiamo assaggiato i dolci siciliani preparati dagli alunni siciliani. Poi abbiamo assistito a una lezione di storia dell'arte: la professoressa ci ha spiegato tutto sulla storia della Valle dei Templi che visiteremo domani. Poi abbiamo presentato un quiz sulla Sicilia ai Siciliani che abbiamo preparato in classe. Il pomeriggio abbiamo visitato la città di Palermo. Abbiamo visto piazza Marina, Palazzo Abatellis, le Chiese... Alle 18 siamo tornati a casa dei nostri corrispondenti. Questa giornata è stata molto simpatica: i Siciliani sono molto gentili con noi =) (by Clo)

En route pour Palerme! (photos)













En route pour Palerme!

Départ du lycée à 12h40, arrivée à la gare de Turin à 18h50. Entre temps, deux pauses et des petites anecdotes dont nous nous ferrons une joie de vous racontez à notre retour !
20h15, nous montons dans le train-couchettes, répartition des compartiments, 4 par chambres. Nous mangeons, puis, potins, blagues, petit bac et jeux de cartes à hoquet chorale !
La nuit passe et nous essayons de dormir.
Petit dej' suivit de jeux.
Plus tard, traversée en bateau, nous montons sur le pont et faisons beaucoup de photos.
Retour dans le train.
De nouveaux des jeux et diverses occupations.
Arrivée vers 18h40 à la gare de Palerme. Accueil des Siciliens et nous partons chacun dans notre famille.
Esther.

lundi 8 novembre 2010

Départ (2)

Pour tous ceux qui viennent au lycée avec leurs bagages demain matin, passez à la vie scolaire quand vous arrivez. Vous pourrez entreposer vos bagages dans une salle à côté du bureau des délégués et les reprendre à 12h30 pour le départ.
A demain!